现在的位置: 首页 > 资源 > 在线读物 > 正文

贝洛童话(戴望舒/译)

2014年06月29日 在线读物 ⁄ 共 12736字 ⁄ 字号 暂无评论

《贝洛童话》,戴望舒 译 沙尔·贝洛(Charrles Perrault,1628-1703),法国著名童书作家。《贝洛童话》是他69岁时(1697年)在巴黎出版的一本美丽的童话集。最初出版的时候,这本书书名叫《有寓意的传说集》,后来又称为《鹅妈妈的故事》。这个书名很容易让人想起《鹅妈妈童谣》。为什么《贝洛童话》又叫《鹅妈妈的故事》呢?据说,法国古代有一首古诗歌,里面曾经说起一只母鹅在讲故事给小鹅听,而这本书的第一版插图上也画着一个在纺纱的老妇人,身旁有三个孩子:一个男孩和两个女孩,插图下面写着“我的鹅妈妈的故事”。 《贝洛童话》包括八篇童话,都是民间流行的传说故事,贝洛以孩子天真的语气,把它们写成了美丽的童话。 这里将陆续整理的是戴望舒的译本。戴望舒(1905-1950),就是那位写《雨巷》的诗人,曾赴法国留学,翻译了一些法国诗歌、小说,以及这本《贝洛童话》。  

目录

小红帽

林中睡美人

灰姑娘

穿长靴的猫

小拇指

仙女

卷毛角吕盖

蓝胡子



无觅相关文章插件,快速提升流量

给我留言

留言无头像?


×